Обложка альбома Zarathushtra Mantras группы Baraka

Музыка света: как таджикский Памир вдохновляет музыкантов из Латвии

360
(обновлено 14:07 26.10.2017)
Дорогу к далекому горному народу прокладывают музыканты самой необычной этно-джазовой группы - Baraka

ДУШАНБЕ, 26 окт — Sputnik, Евгений Лешковский. Как раз сейчас в Москве "печатается" новый альбом латвийской группы Baraka, о которой ранее мы уже рассказывали на сайте Sputnik Латвия.

Новый диск — уже 13-й по счету — называется Zarathushtra Mantras и будет распространяться в основном в России, хотя, впрочем, — по всему миру. Нашу группу давно любят не только на родине, но и в обеих российских столицах, где Baraka регулярно выступает, а также ее считают чуть ли не своим национальным достоянием… памирские таджики, культуру и традиции которых латвийцы популяризируют уже много лет.

Группа Baraka, лидер которой – перкуссионист Дмитрий Евсиков, издала немало дисков, посвященных "славным памирцам", где звучит их прекрасная музыка в джазовой обработке латвийских музыкантов, а вокалистка Девика исполняет песни, в том числе на таджикском и фарси (из него потом сформировался персидский и иранский).

Наши музыканты сами дважды были на Памире, где их творчество ценят многие: еще бы, ведь где Таджикистан, а где – Латвия, в которой, оказывается, людям давно близки традиции Востока.

О чем говорил Заратустра

"Новый альбом очень необычен и для нас, и для памирцев. Его душевная составляющая — зороастризм, одна из древнейших религий на Земле. Очень большая экзотика в наши дни, тем более что сейчас эта религия имеет в мире чуть ли не самое малое количество приверженцев. На всю Землю их не более 150 тысяч", — рассказывает Sputnik Дмитрий Евсиков.

Зороастрийцы в основном сохранились на территории Ирана, Индии, и немного представителей разбросано по Средней Азии. Единицы их и на Памире. Проповедь Заратустры звучала когда-то на территории древнего Большого Ирана, который охватывал земли нынешних Ирана, республик Закавказья, Центральной Азии, Афганистана, Пакистана и Турции.

Коль уж группа столько лет пропитывается традициями Памира, музыканты теперь решили добраться там до самых корней. И эти корни растут из зороастризма — религии исключительно доброй по сути своей, из-за чего она веками не смогла противостоять натиску других — и пропала. Ее попросту растворили во многих других культах и верованиях, с веками распространившихся на огромной территории.

Кстати, сегодня, как ни странно, наиболее близкая зороастризму религия — бон, распространенная в Тибете, где ее культы слились с разными направлениями буддизма. К слову, многое из зороастризма, как говорят исследователи, можно встретить и в буддизме, и в индуизме, и даже в христианстве.

Голос Девики – магия Латвии

"В альбоме музыка стопроцентно авторская — синтез джаза и этники. А вот тексты — из Авесты. Написаны они на авестийском языке, который около VII века до нашей эры фактически исчез. Эти тексты сейчас, можно сказать, музейная ценность, с ними работают в основном ученые, поскольку никто другой прочесть их в оригинале не в состоянии. У нас изначально была идея, чтобы некоторые из текстов звучали на трех связанных общими корнями языках — авестийском, таджикском и фарси", — говорит Дмитрий.

Большинство текстов исполняет Девика, которая сейчас учится на первом курсе магистратуры Латвийской музыкальной академии по классу оперного вокала. С далекими и древними языками ей не привыкать работать.

В предыдущих альбомах Baraka она исполняла песни не только на фарси, но еще и на афганском пушту, восточно-иранском шугнанском и персидском дари. Девушка с музыкальным слухом и прекрасным голосом настолько точно исполняет песни на этих языках, что их непосредственные носители, когда им дарили альбомы, удивлялись: где девушка из Латвии — неведомой страны на берегу невиданного Балтийского моря — смогла все изучить?

Девика вообще уникальная в своем роде вокалистка. Если на восточных языках она только поет, понимая лишь отдельные фразы, то на более привычных нашему слуху она еще и свободно говорит, а не только исполняет оперные арии: на итальянском, португальском, французском, немецком, английском, норвежском, иврите, латышском и, понятно, на русском.

Слово хранителя священных огней

В новом альбоме древние священные тексты специально для Baraka читает на авестийском настоящий зороастрийский священнослужитель мобед Камран Джамшиди. В мире мобедов осталось — можно по пальцам сосчитать.

Считается, мобедом может быть человек, предки которого на протяжении семи поколений не совершали смертных грехов. Этот человек имеет право хранить негаснущие ритуальные огни (великая зороастрийская святыня), знает все писания наизусть и владеет древним языком. Один мобед живет в Стокгольме. Нас с ним познакомили через интернет друзья-таджики, которые сейчас сами живут вовсе не на родине, а в Цюрихе: певица Зарина Таджибаева и диктор персидского радио Иран Риахи.

Ранее они помогали нам в записи трех альбомов. Мобеду переслали предварительные записи священных текстов, которые Девика напела, и тот удивился: девушка произносит все так, будто она знает зороастрийские молитвы с детства, будто пришла из далекого прошлого, из Большого Ирана. Работа над альбомом была крайне сложной, поскольку сравнить звучание текстов фактически не с чем. Если очень повезет, то зороастрийские тексты можно найти в исполнении индийских парсов или арабов, но у них весьма своеобразный акцент.

Девика интуитивно "отфильтровывала" тексты от этих акцентов, пытаясь на слух уловить суть, а потом все напела, стараясь это сделать максимально чисто. И еще для альбома мобед сам напел мантры. Кстати, слово "мантры" пришло на территорию Индии из зороастризма, а теперь в мире почти все почему-то думают, будто оно из буддизма или из индуизма.

Кыш, сила нечистая!

В записи альбома участвовали более 15 музыкантов. Дмитрий Евсиков, как и на предыдущих дисках, играет на экзотичных инструментах: индийских барабанах табла, гхатам и гхолак, на турецком бубне дафф, на барабанчике канджира, где вместо привычной пластиковой мембраны — сильно резонирующая кожа змеи, и так далее.

А Девика помимо того, что поет, еще и играет на стик-басе: разновидность электрогитары, созданная в 1970-х для виртуоза Тони Левина из культовых групп King Crimson и Pink Floyd. Стик-бас выглядит, как сильно удлиненный гриф электрогитары с 12-ю струнами. Играть на нем можно сразу партию баса, аккорды и мелодию. И по звуковому диапазону стик-бас сравнивают даже с пианино.

"Альбом получился этно-джазовый с огромной духовной составляющей. В книжечке к нему — перевод всех мантр на английский. Этого вообще нигде не найти! Тексты специально переводил мобед Камран Джамшиди. А в интернет мы потом выложим еще и русский перевод. Вот некоторые мудрые наставления Заратустры: "Счастье тому, кто желает счастья другим", "…Чтобы твоя истина соответствовала вечной истине". С этого альбом начинается. А заканчивается он огромной мантрой, изгоняющей все зло из дома, где она звучит: сперва Девика поименно называет нехороших духов, которые должны уйти, а потом — добрых, приходящих им на смену. Словом, альбом полезен для прослушивания — хоть на Памире, хоть в России или Латвии. Слушайте его громко — и тогда точно все зло разбежится", — уверен Дмитрий Евсиков.

360
Теги:
музыканты, песни, музыка, Латвия, Таджикистан
Темы:
Новости Хорога и ГБАО (172)
Комментарии
Загрузка...

Орбита Sputnik