ДУШАНБЕ, 20 ноя — Sputnik. Душанбинский драмтеатр имени Маяковского выступил в Москве в рамках Фестиваля русских театров. Труппа показала пьесу Мольера "Тартюф".
Аплодисменты, цветы, благодарности и объятия - зрители долго не отпускали артистов после окончания спектакля. Ведь все понимают, какой ценой достается театру Маяковского каждая новая постановка.
Ноябрьские гастроли "маяковцев" по России начались еще в Тамбове: там показали два спектакля: помимо "Тартюфа", зрители увидели "Ночь в театре" по мотивам произведений Чехова. Тамбов встретил актеров тепло и душевно, признается директор театра, заслуженная артистка Таджикистана Мунира Дадаева.
"Зрители долго аплодировали стоя. Нам было очень приятно, в России зритель все-таки более избалованный и строгий. Уже после спектакля многие подходили и говорили нам: "Пожалуйста, приезжайте еще, мы давно не видели настоящего театра, театра с душой". Для нас это была самая высокая оценка", — рассказала Дадаева.
В Москву коллектив прибыл за день до спектакля. У актеров были всего сутки на отдых и репетиции. "Маяковцы" признались, что у них не получилось даже погулять по городу. Но упасть в грязь лицом перед московским зрителем было нельзя ни в коем случае. И, судя по восторженным отзывам москвичей, театру удалось покорить столицу.
"Постановка великолепная. А если вспомнить об условиях, в которых работает театр, то это волшебство", — призналась одна из зрительниц.
В 2018-м коллектив приезжал в Оренбург. И в прошлом, и в этом году организацию гастролей взяли на себя Федеральный центр "Большие гастроли", Министерство культуры России и лично Михаил Швыдкой.
По словам директора театра, гастроли очень помогают в творческом развитии. Артисты могут обмениваться опытом с коллегами, учиться чему-то новому и показать другим собственные находки.
Многие критики, в целом интересующиеся театром люди находились в недоумении, как театру удается не просто функционировать, но и развиваться. Ведь 3 года назад театр оказался буквально на улице.
В 2016 году здание театра имени Маяковского было разрушено, согласно генплану расширения Душанбе. Сотрудники в срочном порядке покинули все помещения театра. Сейчас о тех временах "маяковцы" вспоминают, как о страшном сне.
"Мы все взбунтовались, очень долго плакали. Мы находились, наверное, около года в каком-то трауре. Но работу не оставили. Никто не ушел из театра", — поделилась в беседе со Sputnik Таджикистан Дадаева.
Руководитель добавила, что в первые дни после роковой новости о сносе здания она боялась, что сотрудники начнут писать заявления об увольнении.
Но общая беда объединила труппу, ведь, как признаются сами актеры, в театре Маяковского работают не из-за денег и не из-за помещения.
"Наверное, все делается к тому, чтобы показать и увидеть в лицо тех, кто рядом с тобой. А рядом преданные люди, любящие театр, и я тоже с ними", — сказала она.
По словам актеров, им удается презентовать по четыре-пять спектаклей за один театральный сезон. Более того, количество зрителей и поклонников не уменьшилось. Они уверены, что люди стали проявлять еще больше интереса и внимания театру имени Маяковского.
"Зрители постоянно говорят нам: "Ребята, ваш театр даже изменился в лучшую сторону". Мы и сами это замечаем. Появился какой-то сильный дух, мы резко повзрослели, стали увереннее в себе", — поделилась директор.
Актеры и режиссеры теперь занимаются постановками, которые раньше не решались ставить. Например, классические пьесы Мольера и Шекспира.
С 2016-го театр Маяковского делит помещение с Таджикским театром драмы имени А. Лахути. Это очень символичный шаг, ведь театр Лахути и Маяковского родились в одном здании и долгое время работали бок о бок.
В тяжелый для "маяковцев" момент театр Лахути пришел на помощь. Все служители Мельпомены в Душанбе встали на сторону театра Маяковского, как только появилась новость о сносе здания.
"Когда это произошло, все театры и все актеры были в ужасе, потому что актерская братия — она настолько сильна. Все приходили и говорили: "Держитесь". Мы очень дружно живем. А с "лахутинцами", как мы их называем, тем более. Они помогают, поддерживают. Мы очень с ними породнились," — рассказала она.
Сейчас артисты уже привыкли к камерному залу. Например, из-за отсутствия костюмерных и гримерок реквизит и костюмы тоже изменились, стали проще и минималистичнее.
Новым домом театра Маяковского должен был стать бывший кинотеатр "Таджикистан" на окраине Душанбе, в 46-м микрорайоне. Только проблема в том, что он до сих пор не отремонтирован.
Первоначально планировалось, что театр Маяковского переедет на новое место уже к началу 2019-го. Однако и в конце года ремонт далек от завершения. Артистам пообещали, что ремонт завершится в 2020-м.
Многие жалуются, что новое помещение театра находится слишком далеко, до него неудобно добираться. Однако самии "маяковцы" с этим не желают соглашаться.
"Я думаю, что не место красит человека, а человек место. Главное, что у нас замечательные спектакли, замечательный состав. И я думаю, что зритель, привыкший нас видеть в центре города, и туда приедет", — поделилась директор театра.
Помимо этого, актеры сообщили, что рядом с будущим домом "маяковцев" расположено много учебных заведений, а это значит, что в театр будут приходить студенты и школьники.
Отвечая на вопрос, интересуется ли таджикская молодежь театром, Дадаева без колебания подтвердила. Преемственность поколений в Таджикистане есть, считает она.
"Когда мы поставили спектакль "У войны не женское лицо", я сидела в зале как режиссер и наблюдала за публикой. Было много ребят от 18 до 30 лет, парней, девушек. Это приятно видеть", — призналась она.
По словам Дадаевой, самым удивительным было то, что из зала в слезах выходили все: и старшее поколение, и девушки, и парни. Она уверена: театр не теряет интерес у людей, а у молодежи к войне особое отношение.
Коллектив театра имени Маяковского смотрит на будущее оптимистично. По их словам, главное, что ремонт идет, и они дождутся момента, когда можно будет пригласить на новоселье всех друзей и поклонников искусства.
Русский драматический театр имени Владимира Маяковского — один из старейших и самых знаменитых театров Таджикистана, лауреат международных престижных премий и театральных фестивалей. Недавно он отметил 82-летие.
Первая труппа театра состояла из молодых артистов, приехавших из Московского театра-студии. Все они были воспитанниками Алексея Денисовича Дикого — народного артиста СССР, который в свое время был режиссером Большого театра.
Сначала у "маяковцев" не было своего здания, спектакли проводились в помещении Дома офицеров. Но уже в 1940-е театр перевели в знаменитое здание. Как рассказывают сами актеры, в этом здании в октябре 1929 года была провозглашена Таджикская ССР.
В советское время театр Маяковского был одним из лучших театров Таджикистана и Центральной Азии.
Не обошла стороной театр и гражданская война. В 1990-е часть актерского состава во главе с режиссером Валерием Ахадовым были вынуждены покинуть Таджикистан.
В 2016-м власти Таджикистана и города Душанбе приняли решение снести здание русского театра, что вызвало широкий общественный резонанс и в Таджикистане, и в театральных кругах стран СНГ.
Как душанбинцы боролись за сохранение здания театра имени Маяковского
Предполагается, что русский драмтеатр переедет в помещение бывшего кинотеатра "Таджикистан", где не первый год проводится капитальный ремонт.
ДУШАНБЕ, 1 мар — Sputnik. Группа Little Big в своем официальном аккаунте в Instagram прокомментировала смерть экс-солистки Анны Кастельянос.
Они отметили, что путь Little Big начался почти 8 лет назад с трех человек, и она была среди них.
"Аня, ты была и остаешься важной частью Little Big Family. Ты навсегда в нашей памяти и будешь вечна в наших клипах. Спасибо за все. Rest in peace, маленький человек с большой историей", - написали участники группы.
Напомним, что тело Кастельянос было обнаружено волонтером, помогавшим артистке, в ее квартире в Санкт-Петербурге утром 1 марта.
Кастельянос была участницей первого состава Little Big. Вместе с ней группа записала дебютный альбом With Russia From Love.
Предварительной причиной смерти артистки и общественного деятеля, актрисы и модели названа сердечная недостаточность.Артистка родилась в 1982 году в Санкт-Петербурге. Была замужем, но не имела детей. Среди ее значимых проектов помимо Little Big были реалити-шоу "Четыре свадьбы", программа "Мужское/Женское" и цикл фильмов "Совсем другие", сериалы "Ментовские войны", "Клад", "Пером и шпагой".
Кастельянос работала с такими известными звездами, как Тина Канделаки, Павел Деревянко, Ирина Хакамада, Юлия Барановская, Александр Гордон и другими.
Ху из Литл Биг: история успеха, песня на "Евровидение-2020" и шанс на победу
После окончания учебы будущая артистка хотела работать библиотекарем, однако долго не могла найти работу по специальности и в конце концов устроилась в школу на должность дежурного воспитателя.
В свободное время Кастельянос работала аниматором в клубах, снималась в кино, а затем присоединилась к Little Big.
ДУШАНБЕ, 1 мар — Sputnik. Известный писатель и автор детских произведений Гани Джуразода скончался в Душанбе в возрасте 85 лет.
Известие о смерти Гани Джуразоды подтвердила его дочь Фируза Ахрори. Причины гибели писателя не уточняются.Гани Джуразода родился 9 января 1936 года в махалле Мирамон джамоата Пулодони Канибадамского района Согдийской области.
После окончания средней школы №25 в 1956-м продолжил образование на факультете таджикской филологии Таджикского государственного университета. После окончания университета в 1961-1993 годах работал на различных должностях в газетах "Комсомол Таджикистана", "Джумхурият", "Садои Мардум" и журнале "Коммунист Таджикистана". С 1993 по 2006 год трудился переводчиком-редактором при парламенте Таджикистана.
Умер таджикский лингвист, писатель и переводчик Уктами Холикназар
Первые стихи и рассказы автора были опубликованы в период с 1955 по 1957 годы.
Его произведения переведены на русский, узбекский и другие языки. Гани Джуразода переводил на таджикский произведения известных советских писателей: Носова, Катаева и других.
В списке его произведений: сборники "Отцовская шляпа", "Рана в сердце", "Судьба", "Мое пробуждение, где ты?", "Сказка моей бабушки", "Возвращение памяти", "Бабушка, прости!", "Рахсеб", "Разбитое стекло", "Панди Бобо" и его публицистическая книга "Капли в реке".
Умер таджикский лингвист, писатель и переводчик Уктами Холикназар
Гани Джуразода - заслуженный работник культуры Таджикистана, обладатель медали "Ветеран труда", почетной грамоты Президиума Верховного Совета Таджикской ССР и других наград. Он являлся членом Союза журналистов с 1962 года и Союза писателей Таджикистана с 2000 года.
Руководитель парламентской фракции "Просвещенная Армения" Эдмон Марукян потребовал проведения досрочных выборов в стране.
Комментируя данное предложение, глава постоянной парламентской комиссии по внешним связям, депутат от правящего блока "Мой шаг" Рубен Рубинян подчеркнул, что обсуждение внеочередного плебисцита может произойти в том случае, если начальник Генштаба Оник Гаспарян подаст заявление об отставке или если президент подпишет решение о его освобождении.
Решение о досрочных выборах, по словам директора армянского филиала Института стран СНГ Александра Маркарова, должен принимать премьер-министр Армении Никол Пашинян.
"Премьер мечется между подтверждением своей легитимности с помощью выборов и тем, что досрочные выборы необязательно приведут к желаемому им результату", - заявил он.
При этом он подчеркнул, что оппозиция выступает за плебисцит, однако не хочет, чтобы в нем участвовал Пашинян. У оппонентов премьер-министра нет единой консолидированной позиции.
Пашинян назвал условия, при которых покинет пост премьера Армении
По словам эксперта, неуверенность Пашиняна можно заметить в течение последних дней, в особенности в речи на митинге своих сторонников.
Пашинян получил предупреждение из СИЗО от Кочаряна: эксклюзивное видео
Недавно стало известно, что премьер-министр согласился на проведение внеочередных парламентских выборов. Он отметил, что власти Армении готовы провести референдум при условии, если оппозиция подпишет меморандум.